Guan brings up an interesting point about The Simpsons Movie. Just like in Denmark, it’s distributed here both as original and a dubbed Finnish version. It’s been common to dub films here that are clearly targeted at small children. However, dubbing Simpsons is interesting for two reasons:
- Just like in Denmark, Simpsons the series has never been dubbed in the Finnish TV. People, even the children, are used to the certain American voices the characters have.
- From what I’ve heard (I’ve yet to see the film) Simpsons the Movie is not really a children’s movie at all, just like the series has never been aimed at children that can’t yet read.